Category: здоровье

Какой способ связи использовали шпики Ришелье ? Телеграф в 17 веке ?

https://www.e-reading.club/bookreader.php/87086/Dyuma_1_Tri_mushketera_%28s_illyustraciyami%29.html

" .... Какой-то дворянин, только что прибывший по дороге из Даммартена, завтракал, сидя за тем же столом. Он завел разговор о погоде. Наши путники ответили. Он выпил за их здоровье. Они выпили за него.

Collapse )

Ацетиленовые и прочие мортиры. Увлекся ли я не здоровой фантастикой ?

orcsisis
Интересный вариант, но....При реакции образуется не только ацетилиен, но и раствор гидроокиси кальция (известковое молоко), который является основаием (т.е. едкая щелочь)....В итоге, при каждом "залпе" происходит разбрызгивание вокруг мортиры аэрозоля едкой жидкости, которая резво вызывает химический ожег кожи и слизистой, разрушает и х/б ткани и кожанные изделия..Включите воображение шире и оцените все опасности такого процесса.
p.s. Карбид кальция очень быстро разлагается при хранении в негерметичной таре(при доступе влаги).. Оцените реальную технологическую возможность цикла "изготовление-хранение-транспортировка".


Итальянский миномет.

Принцип действия ??? Что тот кастрюль типа сосуд по колоссальным давлением в 35 атм. ??? Да просто первый же попавшийся тазик приспособили под такую хрень :
Collapse )

Если МААН = карьер от mine (англ.), то может быть и АММАН такой же карьер 19 века.

vaduhan_08
Очень интересно, очень, на счет того кто когда и зачем это еще не совсем убедили но очень интересно! Действительно все это связано индустрией в единый комплекс, но вот на счет конца 19 века не очень пока....

Я просто предположил и теперь проверяю свою предположуху :



Вот "дгевний" город аборигенов АММАН и рядом некие белые пятна, предполагаем что это КАРЬЕРЫ. Приближаем :
Collapse )

КРАСНЫЙ КИРПИЧ, ЗАРЫТЫЕ В ЗЕМЛЮ КАЗЕМАТЫ и т.д. и т.п. признаки форта 19 века кои арабы в меру своего понимания "дгевней истерики" пытаются "реставрировать" натащив откуда то какие то левые бульдики или сваяв совершенно новодельную арку. Все для туристов !!! Все ради "деньга дай !!!"

В Мексике КОНЬ, в Азии КИАНГ.

Игорь Шкурин    apxiv    http://apxiv.livejournal.com/   пишет о Жмеринском происхождении лошадев.

Вот ловят лошадев в МЕКСИКЕ. Здоровые, упитанные морды. Почему их не нашли в Средней Азии ? Ну да там якобы Пржевальский нашел  какого то вымирающего ишака и назвал его лошадью, мол он просто скромняга конь и прячется в пустыне.

А вот в Мексике "БЕГЛЫЕ" мустанги почему то не прятались и носились не исчислимыми табунами.


Collapse )

(no subject)

Я просто думаю что все эти названия городов НЕДАВНИЕ. Для бандерлогов это были просто "МЕСТО ТОРГА", "ЗАСТАВА", "КРЕПОСТЬ" и т.д. Достаточно взглянуть на карты Чехии, Словакии, Австрии, Польши и т.д. где может быть картографы прошлись только в 19 веке и ломали голову как разделить все эти однотипные "названия". Пришлось чуток менять букву здесь или там что бы просто отличить от соседнего "названия".

Допустим картографят район Чехии у Праги, спрашивают местного аборигена:
- "Как называется твоя деревня?"

Тот чистосердечно признается :
- " Ро́зтоки (чеш. Roztoky)"

Записали, зарисовали, пошли дальше, в плевке на запад от Праги видят еще одну, спрашивают :
- "Как называется ?"

Второй абориген честно признается :
-" Ро́зтоки (чеш. Roztoky) "

Ро́зтоки (чеш. Roztoky) — город в Среднечешском крае Чехии.

Северо-западнее Праги Ročov , южнее Ржичани, Ржичаны (чеш. Říčany ) — город, расположенный в Среднечешском крае Чехии. Находится в 20 километрах от центра Праги.

и т.д. и т.п.

То есть все это с основой Roz- = Roč- = Říč- и т.д.

Как-его-туты могут ляпнуть что это типа великие крепостные крестьяне нафулюганили под Прагой.

А я просто посмотрю что там осталось на местности и гербы этих поселков. По странному стечению обстоятельств у большинства окажется в гербе типа "ЗАМОК" - "СТОРОЖЕВАЯ БАШНИ" - и т.д. и расположены они по кругу от центра ПРАГИ.

Могу я предположить что это некие ВОИНСКИЕ ОБЪЕКТЫ типа ФОРТОВ - ЗАСТАВ перед городом ? Если это так, то они отразят это в названии :

Recke (герм.) - богатырь витязь

А может быть там стоял некий Stack (герм.) - магазин
где сатқызу (каз.) - 1. гл. продавать