Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Татарские этимологии 13


Тюркские этимологии. Вашкевич Н.Н.

СУБЕК – "носик чайника, желобок для отвода воды".  От ар. سبك сабака "лить".

желоб для поилки -  суғару астауы  (каз.)
желоб  - науа, астауша (каз.)
желобок - науашық, науаша, астау (каз.)

Нема  слова СУБЕК – "носик чайника, желобок для отвода воды".  у татар, Н.Н. Вашкевич мог бы заглянуть в словарь татарского языка, прежде чем давать этимологию не существующего у татар слова.

А ар. سبك сабака "лить". очень близко к татарским лексемам су  (каз.) - водабұ (каз.)  - этоағу (каз.) - течь, сами арабы вряд ли разложат своё якобы слово на лексемы из которых получилось бы "ВОДА ЭТО ТЕЧЕТ", у них СУПЕРКОРНИ   появляются в готовом виде.

САЗАН – "сазан". "К сожалению, этимология этого слова на тюркской почве не ясна". (Черных).  От рус. сазан, кот. от ар. شاذ шаззун "исключительный" ср. у Даля: "Сазанина ближе всякой рыбы к говядине", а также ср. его размеры: "Длина до 1 м, весит до 12 кг. Ценная промысловая рыба". (БСЭ).


Если  татарские этимологии разбирают ЧЕРНЫХ и ВАШКЕВИЧ, то конечно "К сожалению, этимология этого слова на тюркской почве не ясна",

Если еще Фесмер писал :

саза́н "карп, Cyprinus саrрiо", вост.-русск. (Даль), донск. .... Из тур., казах. sаzаn – то же, откуда и калм. sazān – то же....См. также шара́н. (Фесмер)

шара́н "молодой сазан, карп", южн. ..., укр. шара́н – то же, болг. шера́н, шара́н, сербохорв. ша̀ран, польск. szaran. Рум. s̨arán – то же заимств. из слав.; ... По-видимому, основано, ввиду -r-, на чув. соответствии тюрк. sаzаn "сазан, карп"; ..., который привлекает сюда др.-чеш. šаrаn "stagnilocus" ..., предполагая родство с др.-прусск. sarote "карп". ... сближает с лит. žаrúоtаs "сверкающий". Неубедительно относит шара́н к шар II "краска" .... Совершенно случайно созвучие с шор. šаrаɣаn "хариус, Thymallus" . (Фесмер).

То Н.Н. Вашкевич уже считает слово САЗАН чисто русским и от него производит татарское слово САЗАН !!!

САЗАН и ар. شاذ шаззун "исключительный" происходят от татарских лексем созу (каз.)  - удлинить и т.д + анау (каз.) - это = УДЛИНЕННЫЙ ЭТО, потому и "Длина до 1 м, весит до 12 кг. ...". (БСЭ).


САМАН – "солома, трава".  От ар. ثمن саман "цена, ценность", ср. рус. трава, и ар. ثروى сарва (в диалектах тарва), "богатство", что для кочевников более, чем естественно.

ТРАВА - от, шөп (каз.)

СОЛОМА - сабан (каз.)

Слово САМАН – "солома, трава". нет в татарском языке, это уже приписки этимологов из России.

саман (кирпич из глины с примесью соломы) - балшық (каз.)

сама́н "солома, особенно яровая, измельченная при молотьбе, сечка", кавказск. (Даль). Из чагат., крым.-тат., тур. sаmаn "солома" .... Возм., сюда же сама́н "вид кирпичей", воронежск.... а не от сам, как это утверждается в указанном месте на том якобы основании, что крестьяне изготовляют такой кирпич сами. (Фесмер)

Н.Н.Вашкевич не знает, что СОЛОМА не представляет для кочевников никакой ценности как пища для скота и жжет утверждая что для кочевников более, чем естественно. НЕ ЕСТЕСТВЕННО для кочевника кормить скотину отходами типа СОЛОМА.

САМАН = салу (каз.) - вложить + анау (каз.) - то, что заставляет кружиться, вращаться, вертеться = ВЛОЖИТЬ и РАЗМЕШАТЬ, вот и вся загадка САМАНА, потому и САМАН - кирпич из глины с примесью соломы

Татарские этимологии 12


Тюркские этимологии. Вашкевич Н.Н.

СОВУТ, СЕГИТ – "ива".   От ар.
صوت савват "голосить", "реветь", ср. рус. ива плакучая и ар. عوى ъава: "реветь, выть, плакать".

ИВА - тал (каз.)

Нет у татар слова СОВУТ, СЕГИТ – "ива". , а вот русское ЗВАТЬ вполне может быть от  ар. صوت савват "голосить", "реветь" или наоборот.


ПЕР, БЕР – "давать".  от рус. бери. Ср. ар. одного и того же корня: أعطى 'аъта: – "давать", أعطى 'уътий "брать"

беру, бер (каз.) - давать от татарских лексем  бұ (каз.) - это + еру, ер  (каз.) - следовать = ЭТО СЛЕДУЕТ к тому то и т.д.,

Как Н.Н. Вашкевич подогнал БЕР к 'аъта и 'уътий на его совести.

Якобы своё БРАТЬ - БЕРИ русские никак не обоснуют :

беру́ брать, итер. собира́ть, укр. беру́, бра́ти, ст.-слав. берѫ, бьрати, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словен. bérem, bráti, чеш. beru, bráti, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti "несет, приносит, ведет, отнимает", авест. baraiti "несет", греч. φέρω "несу", арм. berem – то же, алб. bie "веду, приношу", лат. fero "несу", гот. baíra "несу", ирл. biru "несу" (в соединении с to- "приношу, даю"). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti "сыпать", лтш. beŕu, bẽrt "сыпать".... Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ "несение, содержание, вознаграждение", лат. fors "случай", ирл. brith "рождение", гот. baurÞei, нем. Bürde "ноша", Geburt "рождение"; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.: др.-инд. bibhrāṇas и др.... (Фесмер)

Беру  -  sprejme (слов.),  uzeti (хор.),  узети (сер.), преземат (мак.) и т.д.
 
Ст.-слав. бере́мя - бьранъ восходят в татарскому БЕРУ (каз.) -давать.

Татарскские этимологии 7


Тюркские этимологии. Вашкевич Н.Н.

ПИСИК, ПИШИ, МАЧЫ – "кошка".  от ар. пис-пис "подзывное местоимение к кошке", ср. русское кыс-кыс, что значит по-арабски "женский орган". Форма МАЧЫ от рус. моча.

КОШКА, КОТ  - мысық (каз.) происходит от татарского мысы (каз.) - сила воли, внешнего облика, мыс (каз.) - медь, то есть КОТ  ИМЕЕТ СВОЮ ВОЛЮ и т.д., отражает лексемы мына (каз.) - этот +  ыс (каз.) - тереться и т.д., то есть КОТ  ТРЕТСЯ, лексемы ми (каз.) - ум, мозг + іс (каз.) - фунция и т.д., то есть КОТ УМНЫЙ.

А.С. Пушкин въезжал в тему в отличии от Н.Н. Вашкевича, потому у А.С. Пушкина "И днем и ночью кот ученый. Все ходит по цепи кругом; Идет направо – песнь заводит, Налево – сказку говорит. ", а не ар. пис-пис или кыс-кыс  по-арабски "женский орган"

Арабское кыс-кыс  - "женский орган", потому, что в татарском қыз (каз.) - девушка и т.д. - қысу (каз.) - зажимать и т.д., то что ДЕВУШКА ЗАЖИМАЕТ.


САБАН – "плуг". от рус. кабан.


I каба́н I. "вепрь, (дикая) свинья, боров", укр., блр. каба́н, Заимств. из тат., казах., кыпч., азерб. kаbаn – то же (Радлов 2, 439), балкар., карач. kаbаn .... II каба́н II. "стог, скирда, кладь продолговатой кладки", вятск. (Даль). Возм., через удм. kаbаn – то же из чув. kаВаn, родственного кыпч., башк., бар. käbän, тат., тоб. kibän; .... III каба́н III. "посуда для солонины",. Вероятно, заимств.; ср. нов.-в.-н., вост.-ср.-нем. kоbеr "корзина", ср.-в.-н. kоbеl "ящик" .... IV каба́н IV. "большая глыба льда", собир. ко́бань ж.,...  Возм., к каба́н I.(Фесмер).

Н.Н Вашкевич не заглянул даже в словарь Фесмера !!! 

По этимологии Н.Н. Вашкевича сначала КАБАН приходит из татарского в русский язык, а потом уже татары от этого якобы русского слова КАБАН придумывают САБАН !!!

сабан (каз.) -  плуг от татарских слов саба (каз.) - русло, то есть "плуг делает подобную руслу реки борозду в поле" для себу (каз.) - сеять,  эти борозды выстраиваются в  сап (каз.) - ряд, шеренга.

КАК ЕЩЕ БОЛЕЕ ПОДРОБНО ОПИСАТЬ ПЛУГ ??? Как в русском языке ПЛУГ - ПоЛУГу ???

сабан (каз.) - солома, от татарского слова сабау ( каз.) - трепать и т.д., то есть "после молотьбы" и извлечения зерна.

Татарская этимология 4

Тюркские этимологии. Вашкевич Н.Н.

САГДАК – "колчан", "ножны". От рус. судок.

садақ (каз.) - лук от татарских слов осы (каз.) - это + ату, ат (каз.) - стрелять + оқ (каз.) - стрелаЭТО СТРЕЛЯЕТ СТРЕЛЫ.

қорамсақ (каз.) - колчан.

НОЖНЫ - қын, қап, қынап, қыңап (каз.)

А откуда русское СУДОК появилось ? Где ВОДОРОД и ГЕЛИЙ этого слова ?

СУДОК, муж., вост. судак.| см. суда. (Даль)

Даль в 19 веке считает СУДОК восточным словом, а в 21 веке Н.Н. Вашкевич уже от СУДОК производит восточные слова.

Даль еще знал, что в слове СУДОК отчетливо слышится татарское СУ (каз.) - вода и эта посудина предназначена для ВОДЫ или чего то жидкого, а вот Н.Н. Вашкевич уже не слышит татарского СУ (каз.) - вода и производит от ПОСУДЫ ДЛЯ ВОДЫ некое слово САГДАК якобы "ножны" или "колчан", он даже не заглядывает в словари татарского языка и не знает, что САДАК вообще то ОРУЖИЕ - ЛУК.



ПЕРТЕН – "повреждаться" от рус. портить.


ПОВРЕЖДАТЬСЯ  - зақымдану (каз.)

А татары знают о  слове ПЕРТЕН  в их языке  или о нем известно только Н.Н. Вашкевичу ?

Ша́мбала

Ша́мбала — мифическая страна в Тибете или иных окрестных регионах Азии, которая упоминается в нескольких древних текстах ...

Этимологию конечно никто не знает, Шамбала она и есть типа Шамбала.

шама (каз.) - сила, мощь, возможность и т.д.
болу (каз.) - являться, быть и т.д.

В татарских лексемах Шамбала и есть место где "СИЛА ЯВЛЯЕТСЯ или ЕСТЬ".

Bohrer (герм.) = бұра + жер (каз.)

бури́ть "бросать, валять, разрушать", укр. бу́рити "возмущать, подстрекать; кипеть (о крови)", польск. burzyć "волновать, вносить беспокойство". Несмотря на различие знач., связь с созвучными словами чеш. bouřiti "бушевать", польск. burzyć się "возмущаться" допустима. Эти слова связаны с русск. бу́ря; .... Перечисленные слова, вероятно, родственны греч. φύ̄ρω "перепутываю, перемешиваю", φυρμός "путаница, беспорядок", πορφῡ́ρω "волноваться"; .... Неубедительна попытка  ... объяснить русск. слова из *оборити через контаминацию с бу́ря и его производными. (Фесмер)

бур - "сверлильное устройство", бури́ть "сверлить". Заимств. из стар.-нем. bohr "сверло" или голл. boor, шв. borr, диал. bōr; ... Не смешивать с бура́в. (Фесмер)

бура́в "сверло", др.-русск. буравъ, ... и буровъ,.... Это слово в этимологическом отношении отличается от созвучного бур. В то время как последнее имеет безупречную герм. этимологию, при объяснении слова бура́в подобным образом возникают неожиданные трудности. Поэтому следует признать неудачными попытки ... связать бура́в со шв. borr "сверло"; д.-в.-н. borōn "сверлить"; ... пробовал объяснить это слово из тат. burau̯ "сверло" от тюрк. bur- "сверлить", bura-, buraɣy-; .... Ср. еще чув. pǝra "сверло", которое .... сравнивает с тат. burɣu "сверло". Однако тат. burau̯ не является вполне надежной формой; некоторые ученые склонны видеть в нем заимств. из русск. ..., но существование исконнотюрк. названий "сверла" от к. bur- "сверлить, вертеть" несомненно. Ср. казах., тур. burɣu, тел., алт. purɣū, карач. burū́ .... Монг. *burgagu, калм. *burɣū заимств. из тюрк. ... Безусловно, нужно отвергнуть мысль о родстве бура́в и лат. forāre "сверлить", д.-в.-н. borôn – то же,  (Фесмер).

бура́н "ураганный ветер с метелью", бора́н – то же. Заимств. из тюрк.: ср. тур. buran "вертящий, сверлящий, колющий", тур., тат. buran "метель, пурга", вост.-тюрк., казах. boran, саг., койб. porān, тур., чагат. boraɣan, buraɣan "вихрь, сильная буря, наводнение, волна" ...; ср. монг. borugan, калм. borān; ..... Связь с бу́ря имеет лишь характер народн. этимологии. (Фесмер)

Проверим германцев :

поворачивать, завить,  крутить, вертеть, закручивать, вращать, кружить, сворачивать, вить, скручивать, проворачивать, точить,  обтачивать, разворачиваться = drehen, Locke,  Twist, drehen, Drehmoment, drehen, Wirbel, ausschalten, auen, Twist, bar die, wetzen, mahlen, umdrehen (герм.).

Ну хоть бы разок мелькнуло что то похожее на БУР !!!

Оно появляется только вместе с инструментом : бур, бурить, сверло, сверлить, бурильщик, бурав = Bohrer (герм.)

В каком языке слово  БУР имеет ясный смысл передающий значение всех производных слов ?

В татарском :

бұр  (каз.) - сворачивать, разворачивать, поворачивать, изменять направление
бұра  (каз.) - крутить, закручивать, винтить, завинчивать
бұрау  (каз.) - ввинтить, ввинчивать, вкручивание, завинтить, закрутить, скрутить, скручивание, завести, крутить, закручивание, завинчивание
бұру  (каз.) - сворачивать, изменять направление и т.д.
бұрын (каз.) - раньше, прежде и т.д
бұрым (каз.) - коса.
боран (каз.) - буран, буря, вьюга, занос, метель, снежная буря, пурга

и т.д. и т.п. всё что ВРАЩАЕТСЯ, ВОЗВРАЩАЕТСЯ и т.д.

А  Bohrer (герм.) =  бұра  (каз.) - крутить + ер (каз.) - человек = крутящий  мужчина
или Bohrer (герм.) =  бұра  (каз.) - крутить + жер (каз.) - место = крутящееся место

Что и объясняет его значения как ИНСТРУМЕНТА, так и ЧЕЛОВЕКА работающего с этим инструментом.

служить

служи́ть служу́, см. слуга́. (Фесмер)

слуга́ укр. слуга́, др.-русск. слуга, ст.-слав. слоуга ὑπηρέτης, διάκονος (Супр.), болг. слуга́, сербохорв. слу́га, мн. слу̑гē, словен. slúga, чеш. slouha "общинный пастух", польск. sɫugа "слуга". Сюда же служи́ть, -жу́, укр. служи́ти, блр. служы́ць, др.-русск., ст.-слав. служити, -жѫ λατρεύω, διακονέω, ἱερατεύω (Супр.), болг. слу́жа "служу", сербохорв. слу́жити, слу̑жи̑м, словен. slúžiti, -im, чеш. sloužiti, слвц. slúžit᾽, польск. sɫużyć, в.-луж. sɫužić, н.-луж. sɫužyś. Родственно жем. slaugýti, slaugaũ "поддерживать, помогать", paslaugìnti "заменять к.-л. на работе", slaugà "услужение; слуга", pãslauga "помощь, услуга", далее ирл. sluag "отряд", tеg-lасh "домочадцы" (*tegoslougo-); ..... О заимствовании слав. слов. из кельт., вопреки Шахматову ...., не может быть речи. Ввиду балт. и кельт. форм, которые указывают на наличие группы sl-, невозможно родство со слыть (см.), первонач. якобы "крепостной" (ср. нем. Höriger – то же), вопреки Террасу ...Кельт. заимствование продолжает видеть в этом слове Лер-Сплавинский .... Ондруш ... выдвигает новую этимологию: первонач. имя действия *slugа < и.-е. *sel- "двигаться, течь". (Фесмер)

СЛУЖИТЬ = СЛ - УЖИТЬ = сол - әжет = это нужное и т.д. по контексту , напр. "вещь проСЛУЖИТ долго" и т.д.

сол (каз.) - тот, та, то, этот, эта, это и т.д.
әжет (каз.) - надобность, необходимость, нужда, потребность
қажет (каз.) - важно, надобно, необходимо, необходимость, нужно, угодно, зарез, насущный

Есть! — слушаю! готов! (ответ на оклик, команду.)

есть!

(иноск. морск.) — слушаю! готов! (ответ на оклик, команду.)
Ср. Право руля! — "Есть право, есть".
Ср. Вахтенные матросы дремали по своим местам, и лишь однозвучное восклицание лейтенанта: Steerboard! Backboard! (право руля, лево руля) и вечный ответ yes, yes! (слушаю!) повременно нарушал сторожкий сон мореходцев.
Марлинский. Ночь на корабле.
Ср. Голос его, несколько высокий и резкий... слышался... перед исполнительным свистом или откликом: есть!
Даль. Картины русского быта. 15.
Ср. Yes! (англ.) — да.

(Михельсон)

есть 
I I., диал. ёсть, укр. єсть, є, блр. ёсць, др.-русск. есть, ст.-слав. ѥстъ, редко ѥ, сербохорв. jе̏ст, энкл. jе, чеш. jest, je, польск. jest и т. д. Родственно лит. ẽsti, ẽst, др.-инд. ásti, авест. asti, греч. ἔστι, лат. est, гот., нов.-в.-н. ist; см. Бернекер 1, 266; Эндзелин, Apr. Gr. 158; Траутман, Apr. Sprd. 304; BSW 71. Ср. также есмь, еси, суть.
II II. "слушаю(сь)", воен. Из англ. yes "да, есть", сближенного по народн. этимологии с есть I; см. Томсон 347.
III III. См. ем.

(Фесмер).

То есть "ЕСТЬ!" это ответ на оклик, команду "слушаю! , слушаю(сь" .

А в каком языке это слово так и звучит ? В татарском :

есту (каз.) - слух, слышать, услышать
есті (каз.) - слышать

ес (каз.) - сознание, ум, рассудок и т.д.
ету (каз.) - делать.

СУЛИТЬ

СУЛИТЬ - ... то же, насулíць "предложить более высокую цену". По-видимому, от *сулѣи "лучше" (см. сулей); ... (где также много сомнительного). Нужно отклонить сравнение с ... .... сомнительно. Невероятно также возведение ... вопреки ... *сулити связано со *сълати. (Фесмер)

То есть русские СУЛЯТ что то но сами не знают что означает это слово и откуда оно у них взялось !!!

Татарам не нужны некие свехученные лингвисты с немецкими фамилиями для того, что бы знать как образовалось у них какое либо слово и спокойно могут объяснить загадки русских слов :

СУЛИТЬ - солай ету (каз.) - сделать так
*сулѣи "лучше" (см. сулей) - солай (каз.) - так, так-то

Газета

Происхождение слова «газета», которым именуются миллионы периодических изданий во всем мире, принято вести от названия серебряной венецианской монеты чеканки 1538 года.

Якобы слово "Газета" от итальянского gazzetta буквально "(маленькая) сорока, болтунья", а так же якобы от венецианского gazeta - названия старинной венецианской монеты, которую платили за газету, издававшуюся в Венеции в середине XVI века. Французское gazette произошло от итальянского.

Для начала проверим :
quaranta (ит.) - сорока,
gazzetta (ит.) - официальные.
gazette (фр.) - бюлетень.

Теперь представим себе как это было:

Некто что то продает на улице, к нему подходят и спрашивают:
- "Что это?"
Некто отвечает :
- "Я пока не знаю сам как называется то, что я продаю, но стоит оно одна gazeta за штуку"
Покупатель радостно верещит :
- "Ну так давай назовем это ГАЗЕТА, раз оно стоит одну gazeta !!!"
Некто довольно кивает:
- "Ага, пушай так и называется мой товар - gazeta !!!"

Идиотизм или кретинизм ? Я не уже говорю про технологию печати в 16 веке, стоимость самой бумаги и т.д.

И теперь везде происхождение слова «газета»,которым именуются миллионы периодических изданий во всем мире, принято вести от названия серебряной венецианской монеты чеканки 1538 года gazeta.

Интересно есть ли еще где в мире товары с названием :  "ОДИН ДОЛЛАР", "ПАРА ФУНТОВ" и т.д. не считая советского "3 рубля 62 коп. " ? Нет.

Газета - издание, в котором оперативно публикуются материалы о текущих событиях ...



ГАЗЕТА = А+ТЕЗ+А+Г (наоборот) = ә +тез + әкел + гәп = удивительно быстро доставленные слова.
Обычная АББРЕВИАТУРА ... из татарских слов.

ә (каз.) - междометие (удивление)
тез (каз.) - быстро
әкел (каз.) - доставлять
гәп  (каз.) - слово, разговор

По созвучию и ГАЗетная УТКАқаз (каз.) - гусь.