bskamalov (bskamalov) wrote,
bskamalov
bskamalov

Categories:

Опять "дгевний" арабский (6)

http://transliteration.org/quran/WebSite_CD/MixRussian/010.asp

'Amman Yamliku As-Sam`a Wa Al-'Abşāra

010-031. .... Кто властен над слухом и зрением?

Abşāra это английское observe (англ.) -наблюдать от see и oversee


abu_timur2016
Хорошо,считаем,что Вы правы и арабский,на котором написан Коран новодел 19в.Современный арабский отличается от коранического,как современный русский и церковнославянский.Примерно тоже самое так?Причем араб из Марокко и из Ирака наверное поймут друг друга,но не сразу.Так?Как русский и чех.Так?.Отсюда вопрос.Кто,когда придумал этот язык?Зачем надо было обучать ему где то 200 лямов(по состоянию на 19в) козоёбов разбросанных в пустыне,где их найти то проблема.Где взяли столько учителей?В Оксфорде обучили?И главное -зачем?Тюркам например не мешает их язык для исповедания Ислама.Как и пакистанцам или индонезийцам.Зачем такой гимор кому то?

Не знаю как там реально отличается современный арабский от "дгевнего" и на каком диалекте говорят мароканцы с иракцами. Знаю что у нас соседние киргизы могут загнуть такую байду, что за горой казахи или узбеки их не понимают, а вроде бы растояния всего то сотня километров. Вопрос в том где учились эти мароканцы с иракцами, если прошли курс в школе, то может быть и понимают руг друга, а если дикие из пустынь, то могут глаголить на своих диалектах что их свои городские не понимают.

Не знаю кому понадобились эти козлопасы в пустыне, ТВ и радио свое дело сделало как у нас в Москау казахи смотрят ТУРЕЦКОЕ ТВ вместе с азербайджанцами, в переводе все звучит не так, уши режет.

В журналах 19 века четко сказано за наших татар-булгар из Казани, даже русские офигевали на затраты по их образованию и тиражам "книги". Значит "нашим" Ольденбургам это было зачем то очень нужно. Потом эти татары-булгары толпами выезжали в Ср. Азию и там  преподавали козлопасам "книгу", естественно что у них были оклады как и у попов поболее ставок капитана в армии (все данные по окладам можно легко нагуглить)

Тюрки у нас в основном только молчат или повторяют за соседями перевратые фразы, реально понимают о чем речь единицы .

http://transliteration.org/quran/WebSite_CD/MixRussian/019.asp

Amra'atī `Āqirāan

019-008. .... моя жена бесплодна

қарын (каз.) - живот

Прото "жена без живота"

Fāttakhadhat Min Dūnihim Ĥijābāan Fa'arsalnā 'Ilayhā Rūĥanā Fatamaththala Lahā Basharāan Sawīyāan

019-017. и укрылась от них за завесой. Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибриля), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека.

Имени духа ДЖИБРИЛЯ в тексте нет, это домыслы, реально это еще один "ПОСЛАНЕЦ" - жіберілу (каз.) - быть посылаемым


Fanādāhā Min Taĥtihā 'Allā Taĥzanī Qad Ja`ala Rabbuki Taĥtaki Sarīyāan

019-024. Тогда он (Иса или Джибриль) воззвал к ней из-под нее: «Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей.

Что он ПОД НЕЮ делал не понятно , но Sarīyāan   это по
current (англ.) - поток, струя, течение    или бабайское сүйреу (каз.) - тянуть, волочить

Wa Kāna Ya'muru 'Ahlahu Biş-Şalāati Wa Az-Zakāati Wa Kāna `Inda Rabbihi Marđīyāan

019-055. Он велел своей семье совершать намаз и выплачивать закят, а его Господь был доволен им.

Хотите узнать что означает Az-Zakāati =   ЗАКЯТ ?
scat (англ.) - налог, дань, земельный налог

А почему упорно заменяют   Biş- Şalāati на НАМАЗ ?  Хотя зачем это "вяликим тартарианцам" и "подпольным покорителям мира", они же всех побиваху и окромя сказок от Ольденбургов про катание с горы на заднице ничего не хотят знать ... Они даже не узнают своё родное СЛАвИТЬ или ХваЛИТЬ   в якобы арабском     Biş-Şalāati , а с бабайского это вообще
сыйлату (каз.) - уважение друг другу; почитание друг другу , сый (каз.) - подарок  صَّ‍‍لاَةِ   (ар.) - ṣlạẗ   - молитва

Не верьте никому насчет чьей то "дгевности" , особенно если они в сер. 20 века вылезли из шалашей. Ничего сложного в пробежать пару страниц "дгевнего" текста и выявить родные слова.


Subscribe

  • (no subject)

    И задумался Васька да Гама " Какая падла купила карту из Австралии ?"

  • (no subject)

    Марокко 1925 года. "КАРАНТИН" еще не начался и тетки ходят без намордников. А мечеть была еще обычным учебным заведением…

  • (no subject)

    Краткая биография автора С. Семенов перед его воспоминаниями. Бедняк , примкнул к каким то гейволюционерам, стоял на шухере. В 1908 году, когда…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments