ОРОНЬЧО - "дгевний" манджурский ОЛЕНЕВОД !!!
А где то на задворках мира тусуется ranch (англ.) - ферма, РАНЧО, заниматься скотоводством
От англ. слова run (англ.) - управлять и т.д. Оттуда же прочие "дгевне" манджурские слова :
яРУНГа и в наречии папуасов РАНГ типа уже какая то шишка.
РЕКС - король , РОШ - глава или РАИС ата уже был.
Кому не знакомо англо-казахское слово hot - от ?
ФАЛАНЬ !!! flooring (англ.) - ПОЛ. ЧУДО !!! Строганные доски !!! Это только царю батюшке положено !!!
С horn (англ.) - рог понятно, но как эти хмыри догадались применить его в медицине ? А ВИННЫЕ пары !!! Англичане впарили китайцам БУХЛО под видом настойки РОГОВ носорога.
Ну а УЙХЭТОНЬ от hot - от (англ.-каз.) это же ПАРОВОЗ. А как еще описать ПАРОВОЗ папуасам ?
Гвардейские КАЗАКИ при китайском императоре !!! Потомки крепостных крестьян должны таскать на руках Фоменко, казаки в Китае шишку держат !!!
В реале это все те же самые войска Ольденбургов при колониальном царьке.