bskamalov (bskamalov) wrote,
bskamalov
bskamalov

Category:
77) سُورَةَالْمُرْسَلاَت

77) Sūratālmursalāt

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلاَل ٍ وَعُيُون ٍ

'Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin

077-041. Воистину, богобоязненные пребудут среди сеней и источников

ظَلَّلَ (ар.) - II 1) затенять,бросать тень; осенять, покрывать тенью; 2) прикладыват руку к глазам (защищаясь от солнца);

з̣аллала

cool (англ.) - прохлада, хладнокровие
chill (англ.) - холод, прохладность, охлаждение, озноб, холодность, прохлада
саялы (каз.) - 1) тенистый; затененный; теневой 2) прохладный
саялау (каз.) - 1. гл. 1) укрываться в тени; находиться под защитой тени; наслаждаться тенью (прохладой в жару)
сая (каз.) - п. 1) приятная прохлада; холодок; тень

саялату (каз.) - 1. гл. понуд. 1) укрываться в тени; находиться под защитой тени; наслаждаться тенью (прохладой в жару)
shield (англ.) - защищать, экранировать, заслонять, покрывать, укрывать

76) سُورَة الإنسَان

76) Sūrat Al-'Insān

إِنَّ الأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْس ٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورا ً

'Inna Al-'Abrāra Yashrabūna Min Ka'sin Kāna Mizājuhā Kāfūrāan

076-005. А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.

Прикольно, в коране оказывается сам бог велел пить ВИНО с КАМФОРОЙ особоодаренным арийцам

С давних пор камфору и камфорное эфирное масло применяли для борьбы с молью, но в настоящее время, из-за достаточно высокой токсичности, такое её использование заметно снизилось.

Уважуха, я до такого не догадался ...

Что же там реально было ?

кесе (каз.) - пиала (большая фаянсовая чашка без ручки)
كَأْسٌ (ар.) - ка'сун = 1) чаша, бокал, кубок

қану (каз.) - 1. гл. 1) напиваться; утолять жажду

маза (каз.) - покой; спокойствие
peace (англ.) - мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

М-Б-П переползные буквы-звуки.

kaif (англ.) - кайф, безделье, состояние опьянения = kef (азер.)

Вот откуда взялось ВИНО, а КАМФОРА вообще полет фантазии переводил.

кеп (каз.) - I. п. 1) уст. слово; разговор; сообщение
speak (англ.) - говорить выступать разговаривать высказывать высказываться изъясняться свидетельствовать произносить речь окликать


soften (англ.) - смягчать, смягчаться, размягчать, размягчаться, мягчить, размякать
soft (англ.) - мягкий, тихий, нежный, легкий, слабый, рыхлый
жібіту (каз.) - 1. гл. понуд. размягчать

76) سُورَة الإنسَان

76) Sūrat Al-'Insān

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّة ً وَحَرِيرا ً

Wa Jazāhum Bimā Şabarū Jannatan Wa Ĥarīrāan

076-012. А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.

أَثَابَ (ар.) - IV 1) возвращать; 2) воздавать, вознаграждать
с̱ааба

Вспоминается "велико-арийское" СЕБЕ

жіберу (каз.) - 1. гл. 1) посылать;
себу (каз.) - 1. гл. 1) посыпать
sift (англ.) - посыпать,
Subscribe

  • (no subject)

    ТрадУРОДы загнали СЛОНОВ = МАМОНТОВ с прочими НОСОРОГАМИ за полярный круг, "одели" их в меха и объявили их, на том основании что на…

  • (no subject)

    Надо же ... 20 век, а продвинутая Вена все так же как при "дгевних" римлянах пользуется САМОТОКАМИ воды в акведуках. О…

  • (no subject)

    Бла - бла с кучей формул, понятно что чуток нагрев обсидиант можно было придать ему какую нибудь прикольную форму и отправить как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments