bskamalov (bskamalov) wrote,
bskamalov
bskamalov

71) سُورَة نُوح

71) Sūrat Nūĥ

وَقَالَ نُوح ٌ رَبِّ لاَ تَذَرْ عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارا

Wa Qāla Nūĥun Rabbi Lā Tadhar `Alá Al-'Arđi Mina Al-Kāfirīna Dayyārāan

071-026. Нух (Ной) сказал: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!

حَاضِرٌ 1 мн. حُضَّارٌ (ар.) - 1. оседлый; 2. городской житель

х̣аад̣ирун

tarry (англ.) - жить, проживать
тұру (каз.) - 1. гл. 4) жить; проживать; обитать

"Дремучий" Ной говорил на англо-хазарском языке ???

103) سُورَة العَصر

103) Sūrat Al-`Aşr

إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْر

'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Tawāşaw Bil-Ĥaqqi Wa Tawāşaw Biş-Şabri

103-003. кроме тех, которые уверовали, совершали праведные деяния, заповедали друг другу истину и заповедали друг другу терпение!

suffer (англ.) - терпеть испытывать вытерпеть претерпевать выстрадать сносить
сабыр (каз.) - I. терпение; сдержанность

79) سُورَة النَّازِعَات

79) Sūrat An-Nāzi`āt

فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى

Faqul Hal Laka 'Ilá 'An Tazakká

079-018. и скажи: “Не следует ли тебе очиститься?

таза (каз.) - 1. 1) в разн. знач. чистый; опрятный; чистоплотный
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments