Previous Entry Share Next Entry
ЗВОН = зәу - ән (каз.) = ВЫСОКИЙ ЗВУК или ЗВУК на ВЫСОТЕ
bskamalov
ко́локол укр. ко́локiл, род. п. ко́локолу, цслав. клаколъ, полаб. kluоküöl – то же. Праслав. *kolkolъ, вероятно, родственно лит. kañkalas (из *kalkalas), далее др.-инд. kаlаkаlаs "беспорядочные крики, шум", греч. καλέω "зову", лат. саlārе "созывать, восклицать", греч. κέλαδος "шум", д.-в.-н. hellan "звучать"; ... С другой стороны, носовой согласный лит. слова соответствует др.-инд. kaṅkaṇas, -аm "обруч, кольцеобразное украшение", kaṅkaṇī – то же, а также лит. kañklys, kañklės "гусли", kañklai; .... Русск. ко́локол "головной убор странника" (в былинах), возм., сблизилось с этим словом только в результате народн. этимологии и продолжает ср.-греч. κουκούλλι (ον); .... Ср. также шля́пка земли́ гре́ческой. (Фесмер)

КОЛОКОЛ - муж. звон, церк. кампан; вылитый из меди (с примесью олова, серебра и пр.) толстостенный колпак; с развалистым раструбом, с ушами для подвески и с привешенным внутри билом или языком. ....
(Даль)

Даль не подозревал, что "Русск. ко́локол "головной убор странника" (в былинах)", откуда взял это Фесмер ?

ЗВОНАРЬ, звонец, звонить, звон и пр. см. звенеть. (Даль)

ЗВЕНЕТЬ, издавать звон. .... Звено ср. Звенцо, звенко, звенышко ·умалит. одна из частей, составляющих вместе что-либо целое, в роде цепи или связи; позвонок, колено, коленце, прясло или сустав, суставец, член, срослая либо сцепленная с целым часть....
| самый звук, гул колокола или подобного предмета; трезвон, ударенье во многие колокола; полный звон, во все колокола. ... (Даль)

Даль предпочел избежать описание самого слово ЗВОН, хотя в других словах ссылается на него.

ЗВОН - род. п. -а, звоно́к, -нка́, звони́ть, укр. звiн, дзвiн, род. п. дзво́на, блр. звон, ст.-слав. звонъ ἦχος (Супр.), болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но "колокол", словен. zvȏn, чеш., слвц. zvon "колокол", польск. dzwon "колокол", в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (см. звене́ть). Алб.-тоск. zёh "голос", гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху; .... Наряду с этим существовало и.-е. *svonos : лат. sonus, др.-инд. svanás "звук", svánati "звучать", д.-в.-н. swan "лебедь"; ..... Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать; .... Ошибочна попытка ... объяснить zvonъ из *svonъ фонетически. Лит. zvãnas "колокол", лтш. zvans – то же заимств. из слав.; ... (Фесмер)

звене́ть звеню́, др.-русск., цслав. звьнѣти ἠχεῖν, болг. звъня́ "звеню", словен. zvenéti, чеш. zníti (из *zvьněti), слвц. zniеt᾽, н.-луж. zněś. Связано чередованием гласных со звон ... (Фесмер)

У Фесмера ЗВОН это чередание со ЗВЕНЕТЬ, а ЗВЕНЕТЬ это чередование со ЗВОН !!!

звон, колокол, звать  = zvonjenje, zvono, poziv  (хорв.), zvonění, zvon, volání (чех.), звънене, звънец, повикване (болг.), ѕвонење, ѕвонче, повик (мак.), dzwonienie, dzwon, wezwanie (пол.),  тон, звоно, позив (серб.), zvonenia, zvon, volania (словак.), toni, zvonec, klic (словен.), звон, звон, клікаць (белор.), дзвін, дзвін, звати (укр.),

"Истинно русское" слово КОЛОКОЛ не известно у настоящих славян .... Наверное это всё неправильные славяне, а только в Мошкавии "самые правильные" славяне !!!

Слово ЗВОН заимствовано славянами из церковного, у сербов и словенцев ЗВОН = тон - toni

ЗВОН = ЗВ - ОН =  зәу - ән  = высокий,  высоко  - мелодия = ВЫСОКИЙ ЗВУК (измеряется в  герц. (Гц), в музыке тон, полутон, цент., а так же  в мелах)  или ЗВУК на ВЫСОТЕ (колокольня).

зәу  (каз.) - высокий, высоко.
ән  (каз.) - песня, мелодия.

ЗВЕНЕТЬ = ЗВ - ЕН - ЕТЬ =   зәу - ән  - ету = ВЫСОКИЙ ЗВУК  или ЗВУК на ВЫСОТЕ - ДЕЛАТЬ .

ету (каз.)  - делать

КОЛОКОЛ = КОЛ - ОКОЛ = қол  -  әкелу  = рука  - поднести = то есть описано ДВИЖЕНИЕ РУКАМИ колокольного била.

қол  (каз.) - рука и т.д.  .

әкелу  (каз.) - поднести

  • 1

наше безъязыковое ДОчеловеческое прошлое ???

Человеческое языковое прошлое коренных финских народов мокша, эрзя, коми, ижора, весь, мордва и т.д., пришлых татарских и славянских народов очень отдалено, эти языки сформировались на большом удалении друг от друга и их смешение произошло только недавно, в 17-18 веках, угорские языки как смешение финской и татарской мовы чуть ранее.

Финнам втирали татарские слова как славянские, а татарам финские как славянские и всё на базе псевдо славянского болгарского новояза, который находит свои корни в греко-турецкой мове.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account